Salisbury University

 

FRENCH 201 - 202        INTERMEDIATE FRENCH

 

OBJECTIVES - The aim of this course is to develop and improve your ability to understand, speak, read and write in French and to lay the foundation for a more thorough mastery of the language, and civilization in the Francophone world.  Even if you just want to learn to speak the language, you will find reading French contributes richly to your working vocabulary; and even if you just want to learn to read in French, you will find that understanding and using the language orally will contribute greatly to the development of your ability to read.

 

THINKING IN FRENCH - You can neither understand, speak, read nor write in French without thinking in French.  At this stage, the ability to think in French simply means (l) the ability to hear questions in French and to answer them in French without consciously translating them into English, and (2) to read in French and to understand in French what you are reading.  If you have not already acquired the ability to think in French to this extent, you should begin at once to try to develop this ability, because you will learn not only much better, but also much faster too and, once you get used to it, much more easily.  The way to go about it is to work on each lesson, either with QUIA or with a friend or even alone, until you can do each exercise correctly, promptly, effortlessly and with confidence.  Bit by bit, you will find that if you try, you can actually carry on an extended line of thought in French in your head without getting any outside stimulus.

 

DEVELOPING FLUENCY - Each exercise should be done first carefully, then quickly, then with complete confidence.  Bear in mind that if you master each lesson as you proceed, the following ones will be easier because each new lesson makes use of material introduced in earlier ones.  If on the other hand, you fail to master each lesson, the course will become increasingly difficult, and, eventually, quite frustrating.  Memorizing and cramming go a long way in some courses, but it is impossible to master an entire course in French by a cram session on the night before an exam.  And in some fields, you merely need to understand and be able to remember material; but in a foreign language, you have to understand the material and practice using it until you can do it yourself.

 

TRANSLATION - In reading in French, you may sometimes find yourself translating an obscure phrase into English in your effort to understand it; but if you do put it into English, be sure to reread the phrase in French and to understand it in French.  When (and if) you want to translate a passage into English, be sure to make the effort to understand it in French before you try to put it into English; for if you try to make an English translation by merely looking up words and writing down an English equivalent for each French word, your translation is not likely to make much sense.  Even when you really understand a passage in French, translation is difficult; if you do not understand the meaning in French, translation is all but impossible.


 

IF YOU WANT TO DO WELL IN FRENCH AT THIS LEVEL - Never miss a class. Make a real effort to give complete attention to the work throughout the class. Do your homework; come to class prepared each day. Try to answer, subvocally, every question that the instructor asks.  Master completely every detail of each lesson as you go along.  Remember that the teacher, the book and other materials will help you learn to use French, but that, in the last analysis, you yourself will have to do the actual learning.  NO ONE ELSE CAN DO IT FOR YOU!!!


Salisbury University                                                                                                                            WHITE

FRENCH 201: Intermediate French I                                                                                           Spring 2010

                                                   

Performance objectives

1.    Students will be able to use the present tense of regular and selected irregular verbs with reasonable accuracy in written and oral forms to describe the present.

2.    Students will be able to use the passé composé and imparfait of regular and selected irregular verbs with reasonable accuracy in written and oral forms to describe the past.

3.    Students will be able to use the above tenses with regular and selected irregular reflexive verbs with reasonable accuracy in written and oral forms.

4.    When given two clauses, students will be able to join them together using QUI and QUE in written and oral forms.

5.    Students will be able to use direct and / or indirect object pronouns in written and oral forms.

6.    Students will be able to use comparative structures with adjectives and adverbs with reasonable accuracy in written and oral forms.

7.    Students will be able to use structures of varying complexity in expressing themselves in the language, orally and in writing.

8.    Students will be able to read controlled materials in French with speed and comprehension.

9.    Students will be able to write short paragraphs based on topics that they have studied or discussed in class.  They will be able to edit their own and classmates’ work.

10. Students will be able to discuss in French aspects of contemporary French culture.

11. Students will be able to discuss orally and in writing a variety of aspects of 17th century France based on their reading of The Three Musketeers.

 

Text         Voilà! Heilenman, Kaplan, Tournier (5th edition) – book and QUIA

                The Three Musketeers by Alexandre Dumas (in translation)

Optional - ENGLISH GRAMMAR FOR STUDENTS OF FRENCH, Morton

      HOW TO BE A MORE SUCCESSFUL LANGUAGE LEARNER, Rubin and Thompson

     

Grading

 

20%    Unit tests

20%    Final exam - comprehensive

10%    Written work: quizzes, compositions, QUIA exercises,

10%    The Three Musketeers exercises

20%    Listening exercises:  in class work, audio exercises on QUIA

Speaking:

10%    Class Participation:          Ÿ Student's effort

                                      Ÿ Student's ability to master French sounds

                                      Ÿ Student's ability to perform grammar drills

                                      Ÿ Student's attendance - 3 unexcused absences       

                                        questions the student's desire to succeed in the

                                        course.

                                      Ÿ Students who arrive more than 10 minutes after

                                        class begins will be marked late.  Lateness counts

                                        as half an absence.

                                      Ÿ Students are expected to attend 2 activities

                                         outside of class; 1 with a linguistic purpose and 1

                                         with a cultural purpose and write about them.

10%    Formal speaking activities - done in class and / or for the professor

 

     *                 *                 *                  *                    *

 

A = 90 - l00             B = 80 – 89               C = 70 - 79            D = 60 - 69

 

                         *                     *                     *                  *                       *                                   

Quizzes and tests will be announced in advance.  Any test or quiz must be made up within 5 days in order to receive credit.

 

Homework is due on the day it is assigned.  Assignments will be accepted late, with a loss of points, for one week.  After that, the student will receive a zero for that particular assignment.

 

Each student is expected to make use of QUIA for exercises coordinated with the text.  If you do not have regular and consistent access to a computer, consider dropping this class.

 

During the course of the semester, students are expected to attend 2 out of class activities.  1 of the activities should have a linguistic purpose i.e. the possibility of improving students’ level of language and comprehension.  The second activity should have a cultural purpose i.e. the possibility of improving students’ awareness of Francophone culture.  A list of possible activities, the format of the written report and a rubric will be provided. One activity must be complete and written about by mid-semester; the second activity must be completed and written about by the last day of class.

 

Les Trois Mousquetaires (The Three Musketeers)

1)    Students will read, in English, Les Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) by Alexandre Dumas outside of class.  Accompanying the reading of the text will be a series of journal entries which will consist of reading comprehension activities as well as questions that ask students to analyze elements of the text from a cultural and / or historical point of view.  A journal entry is due EACH FRIDAY AT THE BEGINNING OF CLASS and must be typed.  Journals may not be submitted electronically.  Journals will not be accepted late but may be turned in early.

2)    After reading the original novel, students will view a DVD of the same title outside of class.   The DVD will be made available in the library and will be set on French language with English sub-titles.  After viewing the film, students will have a final journal entry to complete.  This is due AT THE BEGINNING OF THE LAST CLASS OF THE SEMESTER.

 

All cell phones should be off and put away during class and exams.

 

The professor may contact the class via e-mail.  Such messages will be sent to SU e-mail addresses on file.  If students use personal e-mail addresses, they should forward SU mail to that address in order to stay current with class information.  The University’s official mode of communication with students is your campus e-mail account (Groupwise).  All campus offices use this mode of communication.  Failure to read notices sent to your campus e-mail account is not an excuse for missing deadlines.

 

Tentative Weekly Schedule

 

This schedule may be changed to better meet students’ needs.

 

Week 1         Leçon 12

         2         Leçon 12 / 3M 1

         3         Leçon 12 / EXAMEN / 3M 2

         4         Leçon 13 / 3M 3 

         5         Leçon 13 / EXAMEN / 3M 4

         6         Leçon 14/ 3M 5

         7         Leçon 14 / 3M 6 / 1st supplemental activity due

         8         Leçon 14 / EXAMEN ; 3M 7

         9         Leçon 15 / 3M 8

       10         Leçon 15 / 3M 9

       11         Leçon 15 / EXAMEN ; 3M 10

       12         Leçon 16 / 3M 11

       13         Leçon 16 / 3M 12     

       14         Leçon 16 / 3M 13

       15         Leçon 16 / 3M 14 / 2nd supplemental activity due       

                   EXAMEN FINAL - compréhensif

(mercredi, le 19 mai, 13h30 à 16h00)

 

DO NOT BE AFRAID TO MAKE MISTAKES!!! - even your teacher makes them!  You are learning a foreign language.  It is not always easy but it is not just something that only natives can do - you can too!!

 

Office hours

 

Mon., Wed., Fri.                                           10:00-10:45 am

Tues., Thurs.                                                9:30-10:45 am

other hours by appointment                          410-543-6253

Holloway Hall 105                                         e-mail: afwhite@salisbury.edu

 

This course fulfills the General Education requirement I-B.

 

Homework, dictations and compositions are assigned with Writing Across the Curriculum in mind.  The transfer of writing skills from one language to another enhances the ability to write well in both English and French.  Evaluation of written assignments will be based on both form and content.

 

Academic Integrity – The best learning environment is one based on mutual respect and trust.  However, the desire to achieve a good grade without doing the necessary work may tempt some students to cheat on exams or to represent the work of others as their own.  At Salisbury University,  plagiarism and cheating are wrong and are considered acts of “academic dishonesty” i.e. a deliberate and deceptive representation of one’s own work

 

Instances of academic dishonesty include all, but are not limited to, the following:

        Plagiarism – presenting as one’s own work, whether

          literally or in paraphrase, the work of another author

        Cheating on exams, tests, quizzes; the wrongful giving

          or accepting of unauthorized exam material; and the

          use if illegitimate sources of information

        Falsifying excuses for non-attendance or completion of

          assignments

There are NO mitigating circumstances to justify academic dishonesty.  If you are unclear about what constitutes academic dishonesty or plagiarism, please ask.  Ignorance is no excuse.  Discovery of academic dishonesty will bring stiff penalties, including a failing grade for the assignment in question and possibly a grade of F for the course.  The maximum penalty at Salisbury University for plagiarism is possible expulsion from the entire USM system, so for your own sake, maintain your academic integrity.  Signing off on this syllabus means that you agree to meet these expectations.

 

Students are responsible for all adjustments to their schedule.  All changes such as drops and adds must be made through the office of the Registrar.  Failure to drop a course officially or withdraw from school officially will result in the issuance of the grade of "F" for all courses involved.  Remember, simply stopping your attendance of a class is not an official drop or withdrawal.

 

In case of inclement or severe weather, students should use their best judgment regarding their class attendance.

 

In case of fire, exit the classroom and then the building using the exterior door opposite the classroom.  Proceed to the parking lot and await your professor and / or instructions from the Fire Department.

 

 

NATIONAL STANDARDS

 

This course provides opportunities for students to achieve the National Standards for Foreign Language Learning in

 

COMMUNICATION: Communication in languages other than English

1.1     Interpersonal communication

1.2     Interpretive communication

1.4     Presentational communication

 

CULTURES: Gain knowledge and understanding of other cultures

2.1     Practices of culture

2.2     Products of culture

 

CONNECTIONS: Connect with other disciplines and acquire information

3.1     Furthering connections

3.2     Acquiring information

 

COMPARISONS: Develop insights into the nature of language and culture

4.1     Language comparisons

4.2     Cultural comparisons

 

COMMUNITIES: Participate in multilingual communities at home and around the world

5.1     School and community

5.2     Life-long learning